Freilich hab' ich brav nachgelesen. Den Text des grandiosen Liedes (Achtung Ironie!) versteh ich allerdings auch ohne Übersetzung. Der Text bezieht sich meiner Meinung nach eher auf etwas, das man als "tragische Ironie" bezeichnet (vergleiche z.B. die Geschichte von Ödipus) - "Ironie des Schicksals" sagt der Volksmund gern in solchen Fällen.
Beiträge von sepperl
-
-
-
Du darfst durchaus einen ironischen Kommentar dazu abgeben, du weißt nur nicht, was Ironie ist.
-
hui wie lustig, so unterhaltsam wie ein Besuch beim Zahnarzt
-
Der Schreibweise von Trixter zufolge wollte er nicht wissen, welcher/n Religion/en die Bevölkerung Amerikas angehört, sonder was man unter der Gemeinschaft der Amish versteht. Dazu vielleicht folgender Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Amish
Auch die Frage nach der Religionsangehörigkeit in den USA ist etwas schwach beantwortet. Dazu folgender Link: http://de.wikipedia.org/wiki/USA#Religion
PS @ SegaMan: Auch wenn ich tolerant bin, kann ich mich mit deiner Schreibweise von Toleranz nicht anfreunden.
-
Soweit ich weiß ist das ein Grund für eine vorzeitige Vetragsauflösung.
-
schaut's halt mal einen schönen themenabend auf arte, da kann man sogar noch was lernen!
-
Jaja...
Ein Logo wo wenn man es ansieht es gleich noch 2 oder 3 mal ansehen muss und schmunzeln muss.
-
Alkohol ist keine Lösung:
http://de.wikipedia.org/wiki/A…n_und_andere_Sch.C3.A4den
vielleicht aber ein Grund für Beziehungsprobleme (siehe zweiter Absatz!)
-
Ich verkneif's mir jetzt.
-
Meine Empfehlung:
Mal im Wörterbuch nachschlagen, wie man "Advanture" wirklich schreibt.
(kleiner Hinweis: 2 As sind zuviel)