Letztes gelesenenes Buch ? | Buchvorstellungen

  • Es wird ja gemunkelt, dass Winds of Winter noch 2013 kommen soll - obs wirklich so kommt? Hm .. bin da skeptisch.
    Cool wärs aber auf alle Fälle.


    Das 1. Kapitel kann man online schon lesen und das macht auch gleich wieder Lust auf mehr. Hätte das vlt. doch nicht tun sollen :D

  • Du liest wohl auf Englisch 8|

    Jap - finde die Übersetzungen von den Namen so schrecklich und außerdem kommen die neuen Bücher früher :D
    Das mit der Teilung der Bücher wollt ich dir nämlich auch sagen wenn du es auf Deutsch liest.


    Ich hab mir damals diese Box geholt:
    http://www.amazon.de/George-Martins-Thrones-4-Book-Boxed/dp/0345529057/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1363776148&sr=8-4
    Und mir Dance with Dragons dann extra noch gekauft.


    Preislich kommt man da viel besser weg als mit der deutschen Version und wenn du englisch kannst, dann ist es auch um einiges atmosphärischer (meiner Meinung nach)

  • Kann den Englisch Wahn ueberhaupt net nachvollziehen. Die deutsche Uebersetzung is super, und die Namen Geschmackssache - in der ersten Uebersetzung wurden sie sogar 1:1 uebernommen. Einziges Problem ist, dass mit den neueren Auflagen die Namen "eingedeutscht" wurden, was zu Verwirrung bei langjaehrigen Lesern fuehren kann. Fuer Neulinge aber komplett uninteressant

  • Also erstmal ein großes DANKE an euch für die Antworten :thumbup:
    Ich bin des Englischen schon mächtig aber ich denk für nen 1000 Seiten Schinken wirds dann doch nicht reichen.


    Martin
    Gut zu Wissen. Hab vorher noch nie gehört das die geteilt wurden. THX

  • Kann den Englisch Wahn ueberhaupt net nachvollziehen. Die deutsche Uebersetzung is super, und die Namen Geschmackssache - in der ersten Uebersetzung wurden sie sogar 1:1 uebernommen. Einziges Problem ist, dass mit den neueren Auflagen die Namen "eingedeutscht" wurden, was zu Verwirrung bei langjaehrigen Lesern fuehren kann. Fuer Neulinge aber komplett uninteressant

    Wieso stellt es für dich gleich einen Wahn dar, wenn man Sachen lieber im Original liest / spielt / schaut .. whatever ?


    Dass die Namen Geschmackssache sind, stimmt.
    Und ich persönlich finde die Übersetzungen einfach schrecklich.


    Des Weiteren habe ich eine wesentliche Ersparnis wenn ich die Originalbücher lese.

  • Finds laecherlich wenn man jedem sofort empfiehlt, dies und jenes nur auf englisch zu konsumieren, weil die Uebersetzung ist ja wegen diesem und jenem ganz ganz ganz schrecklich und verdient es nicht als gleichwertig gesehen zu werden. Bei diversen Dingen, zb Gears of War wo die deutsche Sync dermaßen verhaut is, is das ja gerechtfertigt. Aber abgesehen von einem tatsaechlichen Qualitaetsunterschied is es nur ne persoenliche Vorliebe,und wenn man die jedem anschwatzen will, is es imho ein Wahn. Aber sollte jetzt kein persoenlicher Angriff sein!

  • Hab ich wo geschrieben, er soll es unbedingt auf Englisch lesen oder nur auf Englisch lesen?
    Jemanden etwas aufschwatzen zu wollen, klingt dann doch ein wenig anders.


    Von der Übersetzung mal abgesehen, hab ich einfach noch den Kostenvorteil und die Tatsache, dass die neuen Bücher früher verfügbar sind erwähnt ...
    Und auch wenn man eine Empfehlung abgibt, ist das noch lange kein Grund von Wahn zu sprechen. Jeder kann sich selbst ein Bild machen, indem die Bücher mal kurz angelesen werden.
    Hab ich damals auch gemacht - war mir unschlüssig, ob ich dt. oder englisch lesen soll, weil auch mir jemand empfohlen hat, die Serie im Original zu lesen.
    Daraufhin habe ich dann beide Versionen angelesen und mich für die Originalfassung entschieden, weil ich diese einfach als besser empfunden habe.


    Ich kenne einige Bücher und genügend Filme / Spiele im Original als auch in der deutschen Übersetzung - und ich muss sagen, mir haben die verschiedenen Werke in der jeweiligen Originalsprache einfach besser gefallen.
    Das hat nix mit Wahn zu tun.


    Und selbst wenn Syncros noch so gut sind, kommen sie meiner Meinung nach nie ganz an das Original heran.

    • Offizieller Beitrag

    Ich denke auch, es ist jedermannes und jederfrau eigene Sache.


    ABER: bei dem schlechten Englisch, dass Jugendliche und junge Erwachsene heute teilweise haben, ist es schon allein vom LERNFAKTOR (böses Wort, ich weiß *g*) klug, sich das eine oder andere Medium - sei es Buch, Film oder Spiel - auf Englisch zu genemigen. Denn Englisch ist nun mal immer noch eine der wichtigsten Sprachen auf unserem Planeten, und wird IMMER gebraucht.


    In 20 oder 30 Jahren heißts dann vielleicht "boah, ich les Xu Wing Pu nur im chinesischen Original, weil die Übersetzung ist ja ur schlecht" .. aber bis dahin haben wir noch Zeit und englische Medien ;)


    Also: tut euch selbst was gutes, und erweitert Eure Englischkenntnisse, indem ihr Bücher auf englisch lest und Spiele auf englisch spielt (und Filme/Serien auf englisch schaut)! :-))

  • Wobei es bei Büchern am besten ist mit dem Lerneffekt, denn erstens lernt man besser, wenn man etwas liest anstatt nur zu hören und zweitens kann man in einem Buch schneller mal einen Absatz erneut lesen, wenn man was nicht verstanden hat, und man kann den Pace selbst wählen, also wie schnell man voran kommen will.

  • Würde aber auf keinen Fall mit Büchern in dieser Größe anfangen, ich selbst habe nur ein paar 150-300 Seiten Bücher gelesen (auf Englisch)


    Denke das wird sich in nächster Zeit auch nicht ändern ;) bin den ganzen Tag von genug Englisch umgeben, da muss es in der Freizeit nicht sein ;-))

    • Offizieller Beitrag

    Hehe .. ich weiß noch, als meine Englischlehrerin in der Unterstufe mich gefragt hat, woher ich so Vokabel wie "Dungeon" oder "Torture" kenne :) War damals insgeheim stolz, hab aber nix zu ihr gesagt, weils von englischen Brett- und Computerspielen wie "Talisman" bzw. "The Bards Tale" kam ;) Das war damals (in den 1990ern) schon nerdig *gg*

  • Ich find Eis und Feuer fesselt sofort, und ist in diesem Sinne sehr leicht im Einstieg. Die Geschichte ist komplex, aber solang man net komplett daemlich ist sollte imho keiner große Probleme damit haben.


    Schwer im Einstieg wuerd ich zb Spiel der Goetter finden, wo ich den ersten Teil sofort liegen lassen hab weil man einfach sofort erdrueckt wird. Das ist bei Eis und Feuer imho nicht so.


    Würde ich auch so sagen. Wobei ich doch eher ein Fan der "Spiel der Götter" Reihe bin. "Eis und Feuer" ist wirklich spannend, fesselnd, teilweise ziemlich brutal und keine so typische "der Held kann alles, weiss alles und überlebt alles" Geschichte, aber Humor sind für mich für ein wirklich gutes Buch einfach essentiell und davon ist in "dLvEvF" leider absolut keine Spur zu finden.



    Bücher auf englisch lesen zu können fände ich auch super aber ich lese eigentlich nur mehr aus Vergnügen und Spass und bei englischen Büchern empfinde ich es eher als anstrengend, da ich mir doch erst alles im Kopf übersetzen muss.


    Bei deutschen Büchern sehe ich die Story direkt beim Lesen vor meinem inneren Auge ablaufen, ähnlich wie ein Film. Keine Ahnung wie das andere empfinden.

    Denn er wird kommen wie der anbrechende Morgen
    und die Welt erneut mit seinem Kommen zerschmettern
    und sie neu erschaffen.


    Fragment aus den Prophezeiungen des Drachen
    (zitiert von Siuan Sanche in Fal Dara)